viernes, 24 de septiembre de 2021

Reseñas breves de algunas novedades de septiembre y octubre


La conquista de México por Hernán Cortés fue una gesta heroica, pese a lo que actualmente digan algunos dirigentes mexicanos y sus corifeos en Europa. De entre las crónicas que se escribieron para narrar aquella peripecia destaca la de Francisco López de Gómara (1511-1566). 


    La magnífica Biblioteca Castro publica ahora en una lujosa edición de esta obra imprescindible de la historia de España y Latinoamérica. Pero Gómara no sólo narró la leyenda de Cortés y Moteczuma, empezó con su crónica de Indias desde la llegada de Colón y prosiguió con las aventuras de Pizarro en el Perú.

     Con un estilo elegante y sumamente preciso y sobrio, narró las gestas y los desmanes y trucos de los conquistadores para hacerse respetar en aquellas tierras tan parciales y particulares, tan hermosas como inhóspitas. Las costumbres de los indígenas, las rarezas de la fauna y la comida, la orografía… todo lo describió Gómara con gran plasticidad, como si él mismo hubiera sido testigo; si no lo fue, sí que se valió de las mejores fuentes para describir su historia. 

    Magnífica edición, con una introducción breve pero interesantísima de Belinda Palacios, la responsable de tan excelente edición, y unos mapas muy útiles.  


Juan Pablo Fusi, Pensar España. En torno al pensamiento español del siglo XX, Arzalia Ediciones, Madrid, 2021



José Ortega y Gasset vio como uno de los grandes problemas de los españoles España misma. Preguntarse por el ser de España y por su razón de ser debería primar como uno de los cometidos mayores de nuestros intelectuales. Hoy se habla de España (o se quiere evitar ese nombre) pero no se piensa en ella. Pocos son los que hacen buen pensamiento en España -crítico o no crítico, da igual, el pensamiento bien argumentado siempre es pensamiento- y muy pocos son quienes se atreven a pensar sobre ella sin las orejeras de las ideologías o las limitaciones que impone el nacionalismo militante. 
    
    El eximio historiador Juan Pablo Fusi propone una revisión particular y original de la historia intelectual de España desde los inicios del siglo XX hasta casi la actualidad. Pensadores e intelectuales como Unamuno y Ortega, Azaña o Jorge Semprún, aparecen en estas páginas que hablan del dolor de España y de la imposibilidad de llegar a conclusiones firmes sobre su ser y su idiosincrasia. Juan Pablo Fusi rememora la Guerra Civil, la Transición, el terrorismo de ETA, las ansias de independencia de Cataluña… todo ello con mirada desapasionada y despegada de ideología, pero con enorme lucidez, con la sabiduría de historiador que se remite a hechos y a testimonios, no a falsos argumentos ni a tópicos pasionales. El libro es breve pero revisa bien unos años de conflicto y perpetua zozobra. Aporta una visión de un panorama peliagudo: por más que se piense en España siempre quedan cabos por atar. Es una tarea incesante y necesaria, ningún filósofo, ningún intelectual debe desatenderla, porque ya se encargan de eso nuestros (cada vez más) nefastos gobernantes. 


El libro negro del comunismo, Stéphane Courtois (et alii), Arzalia Ediciones, Madrid, 2021

El libro negro del comunismo
Libro espeluznante donde los haya: el relato de algunos de los crímenes más atroces del comunismo. La ideología totalitaria y antihumana que venía a salvar a la humanidad, pero que, en la práctica, sólo buscaba destruirla. La resolución 1481 del Consejo de Europa condenó duramente los regímenes comunistas (totalitarios) por la violación sistemática de los derechos humanos. Comunismo es igual a fascismo y nazismo. Reedición de un clásico moderno en el que se denuncian las infamias de los atroces crímenes en nombre del pueblo y de la clase obrera perpetrados a lo largo y ancho del mundo. Impresionantes son los capítulos dedicados a Pol Pot y los Jemeres Rojos por su brutalidad… pero no se quedan cortos los que tratan de los Bolcheviques en 1917 ni tampoco las atrocidades en la China Maoísta o en el Perú del Partido Comunista Sendero Luminoso (crímenes que hoy quieren blanquear, por cierto, el nuevo gobierno peruano, de nuevo en manos de los comunistas). Es un libro que deberían leer todos los desinflamados que ingenuamente creen que los Partidos comunistas se proponen traer «libertad y prosperidad a todos los trabajadores (y trabajadoras)»… 


Después de un libro tan terrible como el anterior (aunque absolutamente necesario) recibimos como una bocanada de aire una nueva traducción de un clásico de la biografía: Thomas de Quincey, Los últimos días de Immanuel Kant, prefacio de Marcel Schwob, traducción de Julia García Olmedo, editorial FIRMAMENTO. El texto apareció en 1827 en la revista Blackwood's Magazine. Era arte de una serie dedicada a los clásicos de la literatura y el pensamiento alemán. De Quincey era admirador de la filosofía alemana, aunque no dejara de criticar nunca su oscuridad en comparación a la claridad de la filosofía que se estilaba en las Islas Británicas: más clara y menos especulativa, más alejada de la metafísica. Este ensayo pasa por ser uno de los mejores del autor de Confesiones de un inglés comedor de opio, se ha convertido en una joya literaria por la gracia de su narración por la brillantez de su prosa (De Quincey fue considerado por Borges «el mejor prosista inglés del siglo XIX»). De Quincey no inventó nada, su narración tan emotiva y llena de simpatía por el anciano Kant, está basada en las memorias de un discípulo del filósofo: Ehregott Andreas Christoph Wasianski (1755-1831), teólogo y clérigo, amigo de Kant que, además, fue su amanuense y cuidador durante los últimos años de la vida del filósofo. Wasianski recopiló sus recuerdos del Kant anciano y en ellos encontró inspiración De Quincey para proporcionarnos su retrato tan humano y convincente del gran hombre que fue Kant, tan gran pensador, tan modesto y entrañable como persona, tan honrado en su búsqueda de la verdad. 

    Las notas que De Quincey incluye como explicación o glosa de algunos pasajes o términos de su texto son muy explicativas e ingeniosas y nos muestran su pensamiento en multitud de asuntos de diversa magnitud. La nueva traducción se lee muy bien y la edición está cuidada y es bonita en su elegante sencillez.
























No hay comentarios: