A un año de que se conmemore el primer centenario del estallido de la I Guerra Mundial (1914-1918) empiezan a aparecer publicaciones interesantes sobre aquella terrible contienda. De entre éstas, esperábamos con expectación la traducción al castellano de los "Kriegstagebücher" del escritor alemán Ernst Jünger (1895-1998), autor de una de las novelas bélicas más influyentes del siglo XX: Tempestades de acero (Tusquets). Los "Kriegtagebücher" aparecieron en Alemania publicados por la editorial Cotta en 2010, en castellano los publica la editorial Tusquets en estupenda traducción de la veterana traductora Carmen Gauger.
Reseña de los diarios de guerra en "El País": "Jünger en la Gran Guerra", aparecida también en el suplemento "Babelia" el sábado 20 de julio de 2013.
Dejo aquí el texto original de la reseña para "Babelia":
Ernst Jünger (Izquierda) junto a otro suboficial en noviembre de 1915, en el frente francés, cargados con granadas de mano, poco antes de entrar en acción. |
Reseña de los diarios de guerra en "El País": "Jünger en la Gran Guerra", aparecida también en el suplemento "Babelia" el sábado 20 de julio de 2013.
Dejo aquí el texto original de la reseña para "Babelia":
El deporte más
peligroso
Ernst Jünger
Diario de guerra
(1914-1918)
Edición de Helmuth Kiesel.
Traducción de Carmen Gauger.
Tusquets, Barcelona, 2013, 670 páginas,
25 euros.
Magnífica esta edición del diario de guerra
del polémico escritor alemán Ernst Jünger (1895-1998). En 2010 la editorial
Klett-Cotta lo publicó íntegro en Alemania y causó sensación y revuelo por su
crudeza. El “testigo del siglo XX”
sigue levantando polvaredas; no se le perdonan sus dos guerras mundiales
en el ejército alemán ni su conservadurismo y nula crítica a los nazis. Pero
Jünger fue un pensador sui generis, con un universo particular (memorias,
ensayos, novelas) que seduce a poco que se le dé crédito.
Contaba 19 años cuando se enroló como
voluntario al estallar la I Guerra Mundial. Apenas un año antes había colgado
los libros y se había escapado de casa para alistarse en la Legión Extranjera:
todo su afán era vivir aventuras que lo liberasen de la monotonía del abotonado
mundo burgués que lo ahogaba. Su padre lo sacó de la Legión y le hizo prometer
que estudiaría, pero era 1914 y estalló la guerra. En el frente halló un nuevo
refugio para sus ansias de aventura y anarquía espiritual. Allí encontró una
familia y desde sus primeros días de campaña disfrutó de su elección, no como
un sádico sino como un joven esteta soñador y un deportista ebrio de fuerza
juvenil.
En una de las primeras anotaciones de la libreta de notas que siempre lo
acompañaba leemos: “En general la guerra me parecía más horrible de lo que en
realidad es. El espectáculo de los que estaban destrozados por las granadas me
ha dejado completamente frío, y asimismo todo este pim pam pum, aunque varias
veces he oído silbar muy cerca las balas”. Para Jünger, vivir en las trincheras
era un espectáculo: el de la vida luchando a muerte. Convencido de que a él no
le pasaría nada (Jünger creía en su buena estrella), arriesgaba el pellejo
pensando que sería hermoso morir con honor, en “acción”. Valeroso como pocos
—“El valor es la única virtud del varón”, sentenció—, pronto el soldado raso
ascendió a oficial, mandó pelotones y compañías, lo hirieron varias veces e,
indomeñable, destacó por su coraje y sangre fría. Ganó anheladas
condecoraciones y, ufano, sobrevivió a la sangrienta batalla del Somme y a las
terribles campañas en Flandes, hasta que en julio de 1918 volvieron a herirlo
de gravedad y se acabó para él la guerra. Así que estos diarios se extienden a
lo largo de cuatro intensos años. No dan respiro al lector (si acaso en los
escasos permisos de los que disfrutó Jünger, en los que hubo francachelas y
amoríos apenas aludidos), pues son ricos en aventuras heroicas. Jünger y sus
hombres lucharon cuerpo a cuerpo en las trincheras despanzurrando “tommys” y
“franchutes” por instinto o por simple placer y deportividad. A la guerra como
deporte alude a menudo; para él, fue un juego de altísimo riesgo en el que
perder significaba quedar mutilado o morir abatido por un disparo certero. Su
día a día era la guerra sin cuartel, la muerte de los otros su cosecha
cotidiana; tan sólo una vez en cuatro años a Jünger lo contuvo la piedad cuando
iba a dispararle a un inglés herido, y éste le mostró una foto de su familia:
el furioso guerrero pasó de largo sin descargar el golpe. Y también sólo una
vez maldijo la contienda “¡Cuándo acabará esta mierda de guerra!”, pero era un mal día en el que había tenido una regañina
con un superior. Jünger fue feliz conviviendo con el peligro, ese peligro del que también surge “lo que nos
salva” según Hölderlin y Heidegger.
“Hoy
por hoy me lo paso bien en la guerra y le he tomado el gusto, ese constante jugarse
la vida tiene un atractivo enorme”. Esta entrada de 1916 fue suscrita hasta el
mismo día en que lo hirieron, casi al final de la contienda, una vez que los
americanos (“esos frescos muchachotes de espíritu deportivo”) entraron en
combate. Entonces Jünger sintió aún más desprecio por sus enemigos (“…les deseo
la muerte”), pues odiaba rendirse (“que haya paz o no, me da igual). El más
valiente de los soldados del Káiser, para quien la política no era nada y la
aventura lo fue todo, había reunido quince libretas llenas de apretada
escritura, con croquis y dibujos de bombas o de graciosas calaveras (la edición española recoge estas curiosas
ilustraciones). Tras la guerra, indemne y más fuerte que nunca, reelaboró sus
recuerdos para su novela Tempestades de
acero (1920). El libro sobre la Gran Guerra más leído en Alemania antes de
Hitler y durante el nazismo (el dictador psicópata lo adoraba).
Hoy, la lectura de estos diarios, inapreciable
testimonio de la Gran Guerra por su vivacidad e inmediatez, es apasionante; pero ¡cuidado! No se busquen aquí
proclamas pacifistas ni odio antibélico, sino lo contrario. Aun así, que Jünger
la viera como un deporte (y hubo muchos como él) revela con más claridad lo
inútil y absurdo de aquella infame carnicería. Luis Fernando Moreno Claros
Dibujo original de Ernst Jünger en una página de uno de sus cuadernos del diario de guerra. |
3 comentarios:
Magnífica reseña de un escritor muy controvertido. Las guerras siempre dan miedo, pero mucho más miedo producen los hombres que las originan.
A Ernst Jünger no se le puede juzgar tan a la ligera. Para mi es uno de los mejores escritores del siglo XX, por su profundidad. Hay que leer su obra para darse cuenta que no era un nazi, que no admiraba en absoluto a Hitler. De hecho uno de sus hijos falleció en combate en el frente ruso,condenado a un batallón de castigo. Por simpatizar con el movimiento anti nazi dentro del ejercito Alemán.Hay que leer los diarios de Paris. Vibraciones I y II, acercamientos drogas y ebriedad, para entender a un escritor fundamental y único.
Muy de acuerdo con usted, ¡gracias por su comentario!
Publicar un comentario